
This second edition includes translations of Baby Kamble’s Prefaces to the first and second edition of Jina Amucha. The Prisons We Broke humanizes the Dalit movement in India (New Indian express), It transcend boundaries of personal narrative and is at once a sociological treatise, a historical and political record. The first autobiography by a Dalit woman in Marathi, Maya Pandit’s masterful English translation made it available to a wider readership for the first time in 2008. Baby Kamble was born on 2nd Feb 1929 in phaltan village, Maharashtra. Jina Amucha, the original first published as a book in 1986, redefined autobiographical writing in Marathi, not only in terms of form and narration, but also in the selfhood and subjectivities articulated. It is because of that itself, the book deals with the two major problems of the society: firstly, the oppression and exploitation of the Dalit by the upper class: secondly, the discrimination towards women. Breaking the bounds of personal narrative, it is at once a sociological treatise, a historical and political record, a feminist critique, a protest against brahminical Hinduism, and the memoir of a cursed people. The Prisons We Broke is the first work that comes in Dalit Literature which is written by a woman. Kamble vividly and unapologetically brings to life the rituals and superstitions, the joys and sorrows, the hard lives and the hardier women of the Maharwada. This is essay on Prisons we broke voices from the margins unit dalit life writings rajni walia structure. The Prisons We Broke is a graphic revelation of the inner world of Mahars, and the oppressive caste and patriarchal tenets of Indian society-but nowhere does the writing descend into self-pity. Writing on the lives of the Mahars of Maharashtra, Baby Kamble reclaims memory to locate Mahar society before the impact of Babasaheb Ambedkar, and tells a powerful tale of redemption wrought by a fiery brand of individual and collective self-awareness.
